separateurCreated with Sketch.

Najkrajša molitev, ki nam lahko pomaga pri pripravah na božič

CHRISTMAS
whatsappfacebooktwitter-xemailnative
Philip Kosloski - objavljeno 17/12/18
whatsappfacebooktwitter-xemailnative

Ena sama fraza povzema celotnega duha adventnega časa

Omogočite delovanje Aleteie tudi v prihodnje in nas podprite. Naša prihodnost bo tudi vaša.


Darujem za Aleteio

Advent je čas priprave, obdobje, ko se spominjamo Kristusovega prvega prihoda, ko se je rodil v Betlehemu, obenem pa se veselimo Njegovega drugega prihoda ob koncu časov.

Ena izmed najstarodavnejših molitev, ki jih v tem obdobju izrekamo, je tudi najkrajša. Najdemo jo v knjigi Razodetja in sodi med zadnje besede, zapisane v Svetem pismu.

Pridi, Gospod Jezus! (Raz 22,20)

Mnogi učenjaki menijo, da je omenjena fraza v Razodetju tesno povezana z aramejskim izrazom maranatha, ki ima izpričano več različnih pomenov.


CHRISTMAS
Preberite še:
10 stvari, ki jih še morate postoriti v letošnjem adventu

Razlage

Svetopisemski izvedenec Kenneth Bailey takole pojasnjuje številne razlage:

Kot smo že večkrat ugotovili, to zadnjo besedo lahko preberemo kot maran atha (Naš Gospod je prišel). Ta prevod nagovarja bralce in potrjuje stvarnost v sedanjosti (On je tu).

Ti dve aramejski besedi lahko razdelimo in preberemo tudi marana tha (Naš Gospod ‒ pridi!). To je prošnja vstalemu Gospodu z mislijo na konec sveta s klicem: “Prosim, pridi!”

Različica druge možnosti je: “Naš Gospod prihaja.” Ta se prav tako ozira v prihodnost, vendar je bolj trditev kakor prošnja in Jezusa ne nagovarja.

Vse tri različice so z jezikovnega stališča mogoče.

Besedo najdemo v različnih virih prve Cerkve in na splošno velja, da izhaja iz starodavnega bogoslužja.



Preberite še:
To je legenda, ki se skriva za najbolj priljubljeno božično rožo

Ravno zato sta slovenska fraza (Pridi, Gospod Jezus!) ali aramejska (maranatha) pravšnji molitvi za adventni čas. Potrjujeta Jezusov prvi prihod in prosita za njegov drugi prihod ob koncu časov, vse skupaj pa nas opominjata, naj pripravimo svoja srca, da bo lahko vstopil tudi v naša življenja.

Pridi, Gospod Jezus!

 

Prispevek je nastal po izvirniku, ki ga je objavila ameriška izdaja Aleteie. Prevedla in priredila Mojca Masterl Štefanič.



Preberite še:
Kako je legendarni Snoopy našel pot v jaslice?


MANICA MAROLT
Preberite še:
“Kako naj predam sporočilo Božje besede otrokom, če je tudi sama ne razumem najbolje”


MYŚLISZ, ŻE POWINNAŚ
Preberite še:
Kako se spopasti z depresijo v prazničnih dneh

 

E-novice

Prejmi Aleteia v svoj e-nabiralnik. Naroči se na Aleteijine e−novice.

Postanite del naše zgodbe

Pomagajte nam nadaljevati naše poslanstvo - še naprej bi radi na splet prinašali Lepo, Dobro, Resnično. Hvala za vaš dar.

Top 10
See More
E-novice

Prejmi Aleteia v svoj e-nabiralnik. Naroči se na Aleteijine e−novice.