separateurCreated with Sketch.

Ko se počutite še posebej osamljene, zmolite to molitev

DONNA SOLA GUARDA IL MARE
whatsappfacebooktwitter-xemailnative
Sheila Morataya - objavljeno 21/01/23
whatsappfacebooktwitter-xemailnative
Omejitve zaradi pandemije koronavirusa so mnoge (morda prvič) prisilile, da so se soočili sami s seboj. Mnogi so po zaslugi te vsiljene samote bolje spoznali sebe

Omogočite delovanje Aleteie tudi v prihodnje in nas podprite. Naša prihodnost bo tudi vaša.

Darujem za Aleteio

Obstaja na stotine, tisoče, milijone ljudi, ki ne vedo, kako se soočiti z negativnimi čustvi, kot so strah, jeza, ljubosumje ali zlomljeno srce; ljudje, ki ne vedo, kaj storiti, ko ostanejo sami.

Večkrat sem slišala besede, kot so: "Ne maram biti sam", "Bojim se biti sam", "Ne vem, kaj naj sam s sabo".

Biti sam s seboj pomeni zavedati se, o čem razmišljamo. Kdor se ni naučil razmišljati in spoznavati lastne narave, bo pred tem vedno bežal. Razmišljati o sebi pomeni odkrivati našo srečo ali nesrečo. Kdor ne zna razmišljati, ker ne zna biti sam, tega ne zna.

Tišina preobrazi um, srce in dušo. Takšno preobrazbo je doživel tudi sveti Ignacij Lojolski, ko je kot vojak v vojni skoraj izgubil življenje. Zaprt v sobi, se je bil med okrevanjem prisiljen soočiti sam s seboj kot še nikoli prej, naučil se je razmišljati. Ravno tam mu je Bog povrnil duševno zdravje in s tem mir srca in duše.

Z vami želim deliti molitev, ki jo je napisal sam sveti Ignacij:

"O, Kristus Jezus, ko je vse temno in čutimo svojo šibkost in nemoč, daj nam občutek tvoje prisotnosti, tvoje ljubezni in tvoje moči. Pomagaj nam, da bomo imeli popolno zaupanje v tvojo zaščitniško ljubezen in krepilno moč, da nas nič ne bo prestrašilo in skrbelo, kajti blizu tebe bomo skozi vse videli tvojo roko, tvoj namen, tvojo voljo. Amen."

Ponavljajte to molitev v trenutkih bolezni, bolečine ali eksistencialne tesnobe, da ohranite pogum, integriteto in mir sredi negativnih občutkov, ki nam jih rad ustvarja um. Kristus bo nase prevzel vse vaše strahove, bolečine in bremena.

Prispevek je nastal po izvirniku, ki ga je objavila španska izdaja Aleteie. Prevedla in priredila Veronika Snoj.

E-novice

Prejmi Aleteia v svoj e-nabiralnik. Naroči se na Aleteijine e−novice.

Postanite del naše zgodbe

Pomagajte nam nadaljevati naše poslanstvo - še naprej bi radi na splet prinašali Lepo, Dobro, Resnično. Hvala za vaš dar.

Top 10
See More
E-novice

Prejmi Aleteia v svoj e-nabiralnik. Naroči se na Aleteijine e−novice.