Omogočite delovanje Aleteie tudi v prihodnje in nas podprite. Naša prihodnost bo tudi vaša.
Čudovito življenje je brezčasna božična filmska klasika, ki je pri srcu tako vernemu kot nevernemu občinstvu. Mnogi pa morda ne vedo, da filma skorajda niso posneli, in ko je končno prišel v kinematografe, nikakor ni postal uspešnica.
Pravzaprav film morda nikoli ne bi postal tako priljubljen, kot je danes, če mu ne bi potekle avtorske pravice, in brez Paula Harveyja morda nikoli ne bi izvedeli konca te zgodbe.
Ker se radio vztrajno poslavlja od sodobnih generacij, mnogi mladi danes morda še niso slišali za Paula Harveyja. Glas tega radijskega velikana je nekoč obvladoval valove 1.200 radijskih postaj in je v povprečju dosegel 24 milijonov poslušalcev na teden. Čeprav je bil Harvey na številnih področjih časnikarstva vplivna osebnost, se ga danes najbolj spominjamo po njegovih več kot 3.000 člankih o ljudeh v seriji z naslovom The Rest of the Story (Preostanek zgodbe).
Danes bomo prisluhnili Harveyju, kako nam predstavlja preostanek zgodbe o filmu Čudovito življenje z Jimmyjem Stewartom v glavni vlogi, ki jo je odigral v svojem prvem gledališkem nastopu po vrnitvi iz vojaške službe v drugi svetovni vojni. Harvey razkriva zgodbo o neverjetnem scenariju z naslovom The Greatest Gift (Največji dar), ki se ga je avtor Philip Van Doren Stern domislil v nekaj trenutkih med jutranjim britjem.
Harvey s pristnim zadovoljstvom in svojo značilno zgovornostjo pripoveduje zgodbo, ki poslušalce ves čas nezadržno privlači. Pripoveduje o tem, kako je scenarij kupila filmska družba po priporočilu samega Caryja Granta, ki si je sprva v glavni vlogi predstavljal kar sebe. Še bolj neverjetno je bilo, da je filmski studio pozabil plačati štiri dolarje, ki so bili potrebni za podaljšanje avtorskih pravic.
Ta zabavna štiriminutna zgodba je natančno to, kar smo potrebovali, da se v nas prebudi božični duh. Vrti se namreč okoli filma, ki tradicionalno velja za enega najboljših vseh časov, poleg tega pa nam omogoča tudi vpogled v nastajanje te izjemne in zapletene božične zgodbe.
Prispevek je nastal po izvirniku, ki ga je objavila ameriška izdaja Aleteie. Prevedla in priredila Mojca Masterl Štefanič.